Bill Wilson – What a Tumshie!

He wants supermarkets to label fruit and veg in the Scots language.

The West of Scotland MSP, a long-time campaigner for Scots to be given equal status as a recognised language, raised the issue with Asda, Tesco and Sainsbury’s.

I’ve written before about people who feel the need to talk as if they were acting out a Broons cartoon strip.

It’s all perfectly harmless of course, until they start campaigning for things like parliamentary business and  signs to be spoken and written in Scots.

Imagine parlimentary questions:

“Is yon first minister no’ causing a bit o a stushie amangst the loons and quines on this issue?”

Or a trip to the library where the  sign urging silence read “Haud yer wheesht!”

Where’s a cringe meter when you need one?

Bill Wilson wants blackberries labeled as brambles in supermarkets – fair enough.

Spring onions should be described as syboes he says. Aye well Bill maybes but I’ll bet you more Scots folk know them as the former rather than the latter.

Potatoes? – require to be labeled tatties according to Bill

Here’s where he gets silly. He wants Tesco et al to label turnips as tumshies.

Please Bill, away and do something worthwhile instead.

Ya neep.

13 Responses

  1. aye, he’ll be nane the worse fur hingit…

  2. I’ll bet he can’t find a Turnip in the supermarket now, there’ all Swedes.

    • Which is kind of his point, I think.
      In my youth they were always turnips. Since English owned supermarkets came in they are no longer and I find that sad.
      The vegetable the English call a turnip is something smaller and sweeter in taste.

  3. Hmmm…I was interested to hear some English guy representing the Scottish Retail Consortium on telly the other night whining about non-Scottish residents and visitors not understanding these terms.

    Isn’t that the point Wilson is trying to make ? Blanket conformity kiils languages and dialects, with Microsoft software increasingly acting like some linguistic Japanese knotweed. Judging by your response Ben-Lo, he has succeeded in creating a stushie.

    The UK and Scotland are increasingly turning away from teaching and learning languages, in equal measure of arrogance and ignorance . No-one is advocating speaking like a Broons cartoon strip, but I salute the efforts of people like Billy Kay to keep braid Scots alive.

    • I agree with you, Fern Cake. An intelligent and well expressed argument.

      The reaction to Bill’s very modest suggestion (additional labels, e.g. brambles as well as blackberries) would suggest that the Scottish cringe is alive and well, and therefore that he is absolutely right to suggest this. I can’t see a downside to it: it is surely the Year of Homecoming and a time to be proud of and promote Scotland’s cultural and linguistic diversity, not persist in Franco-like policies of linguistic suppression and denigration.

      For those interested in exploring the issue in depth may I suggest looking into the history of Catalan in Spain, and Sami in Scandinavia. Very moving and powerful stories here.

      • Hello again Eric and thank you for the input. You’re right of course Fern Cake is intelligent and expresses himself well. He is also a dear friend of mine.

        But…….

        Why do we cringe?

        Why is my reaction to the “mither toungue” similar to that of being asked to wear an ill fitting haun’ knitted Arran jumper knitted by ma mammy, to a business meeting?

        I must say I’d prefer Scots to be unified rather than diverse.

        We might actually achieve the goal that is now tantalisingly close and that Bill Wilson supports.

        How we label vegetables and revive dead languages won’t be significant levers in that pursuit.

  4. Hmmmm… I’ve had a few posts on this and similar subjects and always seem to end up being howled down.

    As I’ve said before I love many of the old Scots words and would encourage and support their use and survival.

    However I have lived in Scotland for most of my near half century and have NEVER ONCE heard ONE PERSON in everyday conversation speaking in the “mither tongue” as used on the Scottish “Pairliament wabsite” where they translate into this nonsense.

    If ever such a singular thing existed, it ceased regular usage way before any of us here were around and that is because language is a continually evolving and changing entity.

    My problem with the Scots “language” is that I find some of it deeply embarrassing and cringe worthy. This emotion is similar to the ones I’d get when watching Gaelic TV programming in the 1980’s and 90’s when although one couldn’t understand the presenters, it was clear they were not the sharpest knives in the drawer.

    I know Billy Kay is no fool but he’s a very odd fish indeed. He comes second only to Jonathan Ross as the broadcaster most quickly turned off in our house (although he’s number one on my better half’s list!)

    My dislike of and embarrassment with the mither tongue as promoted by university lecturers and the like but spoken by no-one seems to be instinctive and ingrained.

    Ah cannae help it.

    I will not be legislated into buying a tumshie under any circumstances.

    Sorry.

    Footnote: Whilst Turnip is in the Chambers’s Scots Dialect Dictionary (published in the 1920’s) both as a word and a prefix and suffix, tumshie is nowhere to be seen.

  5. I think Sorley McDiarmid summed it up beautifully in his epic poem ‘Dinna Greet Fur Me Argentina’, my favourite verse being…..

    Wi’ whuppit jeel an’ haunert coul
    An’ syler brang fae ackr’d
    Wi’ chumpit tas an’ joany rep
    An’ Ally McLeod was knackr’d

  6. I prefer Hugh McLean’s (no relation) ditty

    Ah cum fae a place wi’ an air an’ grace, the toon o’ Bell an’ Baird

    Ah’ve aye hid a kinch wi the mither tongue and the rest o’ the auld kale yaird

    Ah’ll make nae paction wi’ ony mon who’s line is tumshie muckett

    Ah’d sooner scoot awa’ in ma baffies ah’ bocht fae Bayne and Duckett!

  7. PS

    When I mentioned Billy Kay to Mrs Bigrab she quoted me a line from Radiohead’s Paranoid Android (adapted slightly)

    “When I am King he will be first against the wall”

  8. I was absolutely shocked when I saw the Scottish Parliament website translations into Scots. I honestly thought it was some kind of elaborate hoax and was amazed to find that it was genuine. I did a search and it brought me here. Whatever next? The annual budget converted to pre- decimal currency?

  9. [...] SNP MSP Bill Wilson has called for it to become mandatory for supermarkets to label foods in Scots, including “syboes” instead of “spring onions” (eh?). Big Rab is predictably scathing. [...]

Leave a Reply